Obra de LT Menu Biblioteca Menu Publicaciones Menu Estudios Menu Novedades

Unas pocas palabras sobre Lutte Ouvriere[1]

 

 

2 de diciembre de 1937

 

 

 

Unas pocas palabras sobre Lutte Ouvrière. Puedo haber estado equivocado al no prestar la atención necesaria al “clima” nacional, pero encuentro la distribución y la presentación absolutamente forzados. Ustedes imitan a los grandes periódicos y no a los mejores, como por ejemplo Le Temps, al usar grandes titulares, al sacrificar una tercera parte del espacio a fuegos de artificios técnicos, lo cual, en mi opinión, hace el periódico menos legible de lo que era antes. La gente que compra Lutte Ouvrière no lo hace por sus titulares. Por otra parte ustedes han abandonado los artículos teóricos, educacionales y hasta los de política básica. Es verdad que prometieron restablecer Quatriéme Internationale (de cierto modo soy muy escéptico acerca de esto debido a experiencias pasadas).[2] Si esta vez ustedes sostienen su palabra, el problema con Lutte Ouvrière es todavía el mismo.

Un periódico es un todo unificado. Debe no solamente exhortar a sus lectores; debe también educarlos a base de fundamentos teóricos y abriéndoles una perspectiva política. Un pequeño semanario está bien si no tiene espacios en blanco, si los titulares se reducen a un mínimo, si las columnas están completamente llenas y e1 texto es redactado dos o tres veces de tal modo que la idea sea expresada con tanta precisión como sea posible, con la mayor economía de palabras.

No dicen nada de la composición numérica del partido, lo cual considero una mala seña. Lo mismo se aplica a juventud. La razón, me parece, es que ustedes han abandonado el aspecto doctrinal, esto es, han dejado de mostrar su superioridad teórica y política sobre todas las demás tendencias. Entonces ¿cómo pueden esperar acercarse a la vasta mayoría de las masas? En todo caso, no con grandes titulares.

No sé si tienen algún sistema para el trabajo práctico o si gastan demasiada energía en un vacío, en vez concentrarla en cierto momento, tarea, barrio o fábrica. He tratado de dirigir hacia esto la atención de estros amigos. Pero nunca he obtenido la más mínima respuesta. Las ideas correctas no son suficientes. Deben ser presentadas de una manera adecuada.

Perdonen estas observaciones más bien “malhumoradas”, pero dada la situación en Francia, sería más ato ver resultados más palpables.



[1] Unas pocas palabras sobre Lutte Ouvrière. Bulletin Interieur, POI (Partido Internacionalista de los Trabajadores, sección francesa del Movimiento pro Cuarta Internacional), Nº 3, 21 de enero de 1938. Un aparte. Firmado “Crux”. Traducido del francés para este volumen [de la edición norteamericana] por Naomi Allen. Lutte Ouvrière (Lucha Obrera) era el periódico del POI.

[2] Quatrième Internationale: revista teórica ocasional del POI.



Foro sólo para inscritos

Para participar en este foro, debe registrarte previamente. Gracias por indicar a continuación el identificador personal que se le ha suministrado. Si no está inscrito/a, debe inscribirse.

Conexióninscribirse¿contraseña olvidada?